şÚÁϲ»´ňěČ

Nouvelles

Jane Goodall, Irving Ludmer et Stuart (Kip) Cobbett honorés

La chercheuse de renommĂ©e internationale, le chef d’entreprise visionnaire et le gouverneur Ă©mĂ©rite de şÚÁϲ»´ňěČ recevront un doctorat honorifique

±ĘłÜ˛ú±ôľ±Ă©: 20 September 2019

Cet automne, l’UniversitĂ© şÚÁϲ»´ňěČ dĂ©cernera sa plus haute distinction Ă  trois personnes exceptionnelles : Jane Goodall, chercheuse et militante Ă©cologiste de renommĂ©e internationale, recevra un doctorat ès sciences honoris causa lors d’une cĂ©rĂ©monie privĂ©e, le 26 septembre. Irving Ludmer, philanthrope et chef d’entreprise visionnaire montrĂ©alais, et Stuart (Kip) Cobbett, gouverneur Ă©mĂ©rite de l’UniversitĂ©, recevront un doctorat honorifique aux cĂ´tĂ©s de 1 650 finissants lors de la collation des grades automnale, qui se tiendra le 29 octobre Ă  la Place des Arts.

Jane Goodall, D.B.E.
Doctorat ès sciences, honoris causa
Cérémonie spéciale de remise d’un doctorat honorifique – Jeudi 26 septembre 2019

Amoureuse des animaux et de l’Afrique, Jane Goodall n’a que 26 ans lors de son premier voyage dans la réserve de Gombe, en Tanzanie, où elle entreprend ses travaux novateurs sur le comportement des chimpanzés sauvages. En 1960, elle constate que ces primates fabriquent et utilisent des outils, une découverte qui bouleversera le monde de la science et redéfinira nos rapports avec la faune. Comptant parmi les rares étudiants admis à Cambridge sans diplôme universitaire, elle y entreprend des études en 1961 et obtient un doctorat en éthologie en 1966. En 1977, elle fonde l’Institut Jane Goodall, un organisme qui se consacre à la poursuite de son œuvre dans le monde entier et pour les générations à venir. Chef de file mondial de la protection des chimpanzés et de leur habitat, l’Institut continue de mener des travaux dans la réserve de Gombe et perpétue l’héritage de Mme Goodall dans le domaine de la conservation communautaire, qui reconnaît le rôle crucial des gens relativement au bien-être des animaux et de l’environnement. En 1991, elle lance Roots & Shoots, un programme mondial qui aide les jeunes de plus de 50 pays à devenir des activistes de la conservation et des leaders au quotidien. Aujourd’hui, Mme Goodall prononce partout sur la planète des conférences sur le sort des chimpanzés, les crises environnementales et ses raisons de croire en un monde meilleur. Jane Goodall est messagère de la paix de l’ONU et Dame commandeur de l’Ordre de l’Empire britannique.

Citation complète
Ěý


Irving Ludmer
Doctorat en droit, honoris causa
Collation des grades automnale – mardi 29 octobre 2019 à 10 h
Facultés : médecine dentaire, génie, médecine, sciences, école d’éducation permanente

Philanthrope et chef d’entreprise visionnaire, Irving Ludmer se consacre Ă  la promotion de l’avancement de la recherche sur le cerveau et la santĂ© mentale. Après l’obtention de son diplĂ´me de şÚÁϲ»´ňěČ, M. Ludmer joint les rangs de l’épicier Steinberg, oĂą il occupe de nombreux postes, dont celui de vice-prĂ©sident. Il quitte l’entreprise en 1971 pour devenir l’un des plus importants promoteurs immobiliers du QuĂ©bec. Il reviendra chez Steinberg en 1983, Ă  la tĂŞte de sa filiale immobilière, Ivanhoe, puis jouera plus tard un rĂ´le clĂ© dans le redressement de Steinberg Ă  titre de prĂ©sident-directeur gĂ©nĂ©ral. En 1989, après la vente de l’entreprise, Arnold Steinberg, William Cleman et lui fondent la sociĂ©tĂ© de portefeuille Cleman Ludmer Steinberg. La mĂŞme annĂ©e, il met sur pied la Fondation familiale Irving Ludmer, qui cherche Ă  amĂ©liorer la qualitĂ© et l’efficacitĂ© des traitements pour les maladies mentales, en plus de soutenir nombre d’organismes de santĂ© et de services sociaux.

En 2015, M. Ludmer reçoit le Prix du philanthrope le plus remarquable de l’année pour sa volonté indéfectible de faciliter les percées dans le domaine de la recherche sur le cerveau.

Humanitaire passionnĂ©, Irving Ludmer met Ă  profit son amour des sciences, sa gĂ©nĂ©rositĂ© et ses ressources. C’est un modèle de philanthropie pour les şÚÁϲ»´ňěČois.

Citation complète

Ěý

Stuart H. (Kip) Cobbett
Doctorat en droit, honoris causa
Collation des grades automnale – mardi 29 octobre 2019 à 15 h
Facultés : sciences de l’agriculture et de l’environnement, arts, sciences de l’éducation, droit, gestion, musique

Le dĂ©vouement de Stuart (Kip) Cobbett envers l’UniversitĂ© şÚÁϲ»´ňěČ naĂ®t alors qu’il y est encore Ă©tudiant. De 1976 Ă  1985, il est chargĂ© de cours Ă  temps partiel Ă  la FacultĂ© de droit, oĂą il donne des cours sur les opĂ©rations bancaires et les titres nĂ©gociables. Il deviendra plus tard prĂ©sident de l’Association des diplĂ´mĂ©s de şÚÁϲ»´ňěČ du Royaume-Uni, après son dĂ©mĂ©nagement Ă  Londres.

Kip Cobbett a mené pendant 40 ans une brillante carrière d’avocat. Comme associé chez Stikeman Elliott, il a exercé les fonctions de directeur du bureau de Londres, d’associé directeur de celui de Montréal et de chef de l’exploitation de la société. Il a veillé à ce que ce cabinet en droit commercial accorde une plus grande importance à la responsabilité sociale. Le Barreau du Québec lui a décerné la distinction honorifique Avocat émérite pour ses nombreuses contributions à la pratique du droit.

şÚÁϲ»´ňěČois jusqu’au bout des doigts, Kip Cobbett a reçu pratiquement toutes les grandes distinctions attribuĂ©es par l’Association des diplĂ´mĂ©s de şÚÁϲ»´ňěČ. Il siège au Conseil des gouverneurs de şÚÁϲ»´ňěČ depuis 2005, et l’a prĂ©sidĂ© pendant sept ans. Il est Ă©galement gouverneur Ă©mĂ©rite de l’UniversitĂ©. « şÚÁϲ»´ňěČ constitue le point de dĂ©part de toute ma carrière, explique-t-il. La formation que j’y ai reçue a changĂ© ma vie et tracĂ© la voie que je suis encore aujourd’hui. » şÚÁϲ»´ňěČ fait partie de l’ADN de la famille de Kip Cobbett : son père ainsi que ses enfants, Alexander et Anne, sont Ă©galement diplĂ´mĂ©s de l’UniversitĂ©.

Citation complète
Ěý


Ă€ propos de l’UniversitĂ© şÚÁϲ»´ňěČ

FondĂ©e Ă  MontrĂ©al, au QuĂ©bec, en 1821, l’UniversitĂ© şÚÁϲ»´ňěČ est l’une des principales universitĂ©s canadiennes. şÚÁϲ»´ňěČ compte deux campus, 11 facultĂ©s, 13 Ă©coles professionnelles, 300 programmes d’études et au-delĂ  de 40 000 Ă©tudiants, dont plus de 10 400 aux cycles supĂ©rieurs. şÚÁϲ»´ňěČ accueille des Ă©tudiants originaires d’environ 150 pays, ses 12 500 Ă©tudiants Ă©trangers reprĂ©sentant 30 pour cent de sa population Ă©tudiante. Environ 20 pour cent des Ă©tudiants de şÚÁϲ»´ňěČ indiquent que leur langue maternelle est le français.

Ěý

Ěý

Back to top