Google Code for Remarketing Tag - Bloom
Cours de printemps en traduction et communication écrite
L’Unité de formation en traduction et communication écriteÌýde l’Université ºÚÁϲ»´òìÈ met à la disposition des traducteurs en exercice les cours suivants dans le cadre des programmes de perfectionnement professionnel.
Traduction spécialisée 1 Ìý/ Specialized Translation 1 (cours bilingue jumelé)
lundi et mercredi; entre 18 h et 21 h, 2 mai au 15 juin | CCTR 511/CCTR 512 751
Analyse de plusieurs langues de spécialité (commerciale, juridique) et les défis qu'elles représentent pour le traducteur. Séminaire qui identifie les problèmes spécifiques d'un discours spécialisé donné et les modalités offertes au traducteur pour les résoudre. Des spécialistes de différents domaines seront invités pour exposer aux étudiants leurs expériences et opinions de spécialiste. Dans la classe se formeront des groupes selon les domaines de spécialité en commun. Ils travailleront sur différents types de textes en rapport avec ces domaines. Les exposés oraux donneront aux étudiants de l'information sur des domaines autres que le leur et une connaissance plus vaste que celle qu'on trouverait dans un cours magistral traditionnel.
Révision de textes / Text Revision (cours bilingue)
mardi et jeudi; Ìýentre 18 et 21 h, 3 mai au 14 juin | CCTR 529 761
Ce cours vise l'acquisition de techniques poussées d'évaluation et de correction de textes anglais et français. Les étudiants y perfectionneront leurs techniques de correction d'épreuves et de rédaction. Le travail portera sur des textes spécialisés afin que les étudiants puissent se familiariser avec les aspects les plus complexes du travail. L'accent sera mis sur la précision. Durant les ateliers pratiques, les étudiants seront invités à travailler deux par deux et à privilégier le plus possible la réflexion à voix haute.
Les membres de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec () ou de ses associations sœurs canadiennes ainsi que toute personne qualifiée peuvent se prévaloir en tant qu’étudiants libres de cette offre moyennant l’approbation préalable de l’unité de formation.
L’étudiant libre peut suivre des cours réguliers au programme d’études supérieures en traduction jusqu’à concurrence de quatre (4) cours. Tout étudiant libre est sujet aux mêmes règlements que tout étudiant de l’université.
Ìý
Pour de plus amples renseignements ou pour vous inscrire :
Bryan Jim Adjoint administratif et services aux étudiants
Traduction et expression écrite
Université ºÚÁϲ»´òìÈ - École d’éducation permanente
688, rue Sherbrooke Ouest, bureau 1173, Montréal, QC H3A 3R1
T | 514.398.1484 | T | 514.398.1769 | C | bryan.jim [at] mcgill.ca